梨园寻梅记:那个被称作梅子的戏曲名角究竟是谁?

【标题】梨园寻梅记:那个被称作梅子的戏曲名角究竟是谁?

江南梅雨时节,戏迷们总爱在茶馆里围炉闲话。前些日子听得一位老票友拍案问道:当年红透京津的那位'梅子',本名到底叫什么来着?这话就像颗石子投入静水,激起满堂涟漪。且随我穿过百年烟雨,去寻这缕梅香来处。

要说梨园行里的梅,绕不开京城八大胡同的青砖戏楼。光绪年间,这里走出个眉目含烟的少年郎,开腔便是海岛冰轮初转腾,生生把《贵妃醉酒》唱成了流动的工笔丹青。这便是后来被称作梅老板的梅兰芳。可老辈人偏要唤他梅子,倒像是邻家院里新结的青梅,酸甜里透着亲切。

这称呼藏着段掌故:1907年广和楼首演《玉堂春》,17岁的梅兰芳因紧张唱错半句,台下有位旗人贝勒笑骂:这嫩梅子还没熟透呢!谁料这戏谑倒成了美谈。自那之后,票友们见他台上扮相愈发端丽,偏要逗趣地喊声梅子,仿佛要留住少年那份青涩。

梅子的雅号跟着他走南闯北。1919年东渡日本演出,东京《朝日新闻》的剧评标题赫然写着支那梅子惊艳帝国剧场;1930年访美期间,纽约客们念不顺Lanfang,倒是对MeiTzu的发音倍感亲切。某次酒会上,卓别林举着香槟模仿旦角莲步,故意拖长声调喊PlumBoy,惹得满堂哄笑——这梅子的译名竟成了中西戏迷的暗语。

不过梨园春色从不独放。在黄梅调的发源地安庆,老人们说起梅子另有其人。上世纪三十年代,黄梅戏女伶梅凤枝凭《打猪草》红遍皖江,因本家姓梅又擅演青梅竹马的戏码,戏迷们亲昵地唤她梅子姑娘。她改良的【平词】曲调揉进山歌韵味,至今仍在长江两岸传唱。有老唱片为证,虫胶盘上梅子黄时雨五个褪金字,仍能听出当年那份水灵。

转眼百年梨园梦,当我们再问唱戏的梅子,答案竟似戏台上的水袖,一折三叠各有风情。从京昆雅部到民间小调,梅字辈的艺人用不同的声腔诠释着中华戏韵。下次若在戏园子里听见有人唤梅子,您且细品——这声称呼里,可含着戏迷们对角儿们最亲昵的宠溺呢。

(配图建议:梅兰芳《贵妃醉酒》剧照/黄梅戏传统戏服特写/老戏票手绘图案)

声明:内容由网友分享,版权归原作者所有,如侵犯权益请联系我们修改或删除。